Роман «Амадока» Софії Андрухович вийде чотирма мовами за результатами конкурсу перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine. Конкурс перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine проводить Український інститут книги за підтримки Міністерства культури.
Про це пише на сторінці «Facebook» Івано-Франківська обласна державна адміністрація
Технічний відбір цьогорічного конкурсу пройшли 176 проєктів, які подали 119 видавців. За результатами оцінювання Експертна рада підтримала 100 перекладацьких проєктів з 33 країн. Очікується, що всі вони вийдуть протягом цього року. Серед найпопулярніших у видавців – роман «Амадока» прикарпатської письменниці Софії Андрухович. Його перекладуть французькою, іспанською, литовською та азербайджанською.
Загалом українські книжки перекладуть 30 мовами. Найбільше перекладів заплановано польською – 9 видань, англійською – 8, сербською – 7, далі – чеська та німецька мови (по 6 видань), по 5 книжок вийде арабською, французькою та італійською.
Підписуйтеся на наші канали, щоб завжди бути в курсі важливих новин Івано-Франківська та Прикарпаття.
• YouTube – https://www.youtube.com/@RAITVUA
• Сайт ТРК «РАІ» – https://rai.ua/
• Facebook – https://www.facebook.com/profile.php?id=100063475576480
• TikTok – https://www.tiktok.com/@trkrai?is_from_webapp=1&sender_device=pc

