Онлайн TV FM радіо FM пауза

До 100-ліття Ганни Василащук представили виставку рушників із творами Кобзаря. Відео

Культура

У Коломийській громаді тривають Шевченківські дні. Цього разу у виставкових залах Національного музею мистецтва Гуцульщини та Покуття імені Йосафата Кобринського представили твори Ганни Василащук. Це виткані нею поетичні рядки великого Кобзаря. Цьогоріч 100 ліття знаної прикарпатської майстрині збіглося із 210 річницею від Дня народження Тараса Шевченка. 

Народна майстриня із Прикарпаття Ганни Василащук – перша лауреатка Шевченківської премії з нашої області. Цьогоріч їй би виповнилося 100 років. На виставці робіт майстрині багато рушників, на яких вірші Тараса Шевченка. Ці роботи навіть увійшли, як оформлення до одного із випусків Кобзаря.

«Ганна Василащук захопилася поезією Тараса Шевченка, знала напамʼять практично весь «Кобзар». Вона придумала свою систему і методику викладу орнаменту і традиційного рисунку в повсякденних речах»,- розповіла Ярослава Ткачук, директорка національного музею».

Василь Глаголюк – голова міськрайонного товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, каже, що пам’ятає, як її шевченківські рядки на полотні захоплювали людей у різних куточка України:

«В її колекції було біля 400 рушників. Я пам’ятаю, як ми привезли до неї додому делегацію з Києва, а вона почала виносити з кімнати стоси цих рушників і до кожного з них ще промовляти слова із «Кобзаря». Це було велично, ті люди з Києва не могли стримати сліз.

Музейні працівники вирішили, що саме твори Ганни Василащук повинні бути промовлені коломиянам в дні Шевченкіани.


«В експозицію ми відібрали портрет Ганни Василащук, автором якого є Анатолій Калитко, художник з міста Косів. Ще відібрали, звісно, її рушники, один твір доньки Ганни та 4 портрети Тараса Шевченка»,- зазначила Наталія Грицак, завідувачка сектору музею.

Ганна Василащук переводила на полотно не лише твори великого Кобзаря, а й інших відомих українських поетів. 

А яка ваша реакція?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
rai.ua