Онлайн TV FM радіо FM пауза

Юрій Андрухович переклав “Ромео і Джульєтту” Вільяма Шекспіра українською

Письменник з Івано-Франківська Юрій Андрухович цього року буде презентувати на Форумі видавців новий музично-літературний проект “Atlas Estremo” та нове подарункове видання у його перекладі “Ромео і Джульєтта” Вільяма Шекспіра.

“Atlas Estremo” – це четвертий альбом письменника спільно з гуртом “Karbido”, створений за мотивами книги “Лексикон інтимних міст” Юрія Андруховича, до якого увійшло 13 композицій про 13 міст, пише Курс

Під час Форуму видавців буде представлено всю програму, про це письменник повідомив прес-службу Форуму.

Зараз триває студійна робота над завершенням альбому, хоча з самою програмою Андрухович з “Karbido” вже виступали за кордоном, зокрема на кількох міжнародних фестивалях. 

Письменник також сподівається, що до Форуму видавців встигне вийти “Ромео і Джульєтта” Вільяма Шекспіра у його перекладі.

“Сам переклад було завершено ще чотири роки тому, весь цей час художник шукав свої ідеї. Сподіваюсь, що цю книгу вдасться запрезентувати на цьогорічному Форумі видавців”, – зазначив пан Андрухович.

Про підготовку до виходу подарункового видання “Ромео і Джульєтта” анонсують на сайті видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. Над ілюстраціями до цієї книги працює відомий художник Владислав Єрко, який є також автором художнього оформлення “Гамлета”.

Зазначимо, XXII форум видавців у Львові та X Львівський міжнародний літературний фестиваль відбудуться 9-13 вересня 2015 року. Країна-гість Форуму – Франція. Фокусна тема – Культура vs. Пропаганда. 

А яка ваша реакція?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
rai.ua