Онлайн TV FM радіо FM пауза

Lesson 26

Exercise 1. Скажіть англійською мовою:

726, 216, 822, 842, 615, 28, 31, 222, 834, 544, 855.

Перше січня, перше лютого, друге січня, друге лютого, третє січня, третє лютого, четверте січня, четверте лютого, п’яте січня, п’яте лютого.

Exercise 2. Скажіть англійською мовою:

Доброго дня! – Доброго дня! Познайомтесь з моєю дружиною Тетяною! – Приємно з Вами познайомитись! – Мені теж приємно з Вами познайомитись!

Доброго дня! – Доброго дня! Познайомтесь з моїм чоловіком Степаном! – Приємно з Вами познайомитись! – Мені теж.

Це наш син Олексій. Це наша дочка Іванна.

Це мій син. Його звати Богдан.

Це моя дочка. Її звати Світлана.

Тепер прослухайте аудіофайл L 26 – 1 і виконайте наступні вправи.

Exercise 3. Скажіть англійською мовою:

Я би хотів шоколадне тістечко. – Ось, прошу. Щось іще? – Ні, дякую.

Скільки усе це (котує)? – 5.50. – Ось, прошу. Решта для Вас (або: Решту залиште собі).

Щось пити? – Так, я би хотів чашку кави. – Чорну чи з молоком? – З молоком, будь ласка.

До речі, про написання деяких слів:

Chocolate (чоклет) – шоколад

A bar of chocolate (е бар ов чоклет) – плитка шоколаду

A chocolate cake (е чоклет кейк) – шоколадне тістечко

Anything to drink? – No, thank you. – Щось пити? – Ні, дякую.

Anything else? – No, thank you. – Щось іще? – Ні, дякую.

Anything to drink? –Yes, a coffee, please. – Щось пити? – Так, каву, будь ласка.

Previous (пріівйэс) – попередній

Exercise 4. Прочитайте наступні слова, вирази і речення. Читайте стільки разів, скільки Вам знадобиться для того, аби Ви могли читати швидко, вільно і без помилок.

A friend, a wife, a husband, a son, a daughter.

Meet my friend John.

Nice to meet you.

She is a housewife.

They are my friends.

Граматика

Дієслово to be. Заперечення.

Отож, Ви вже знаєте усі форми дієслова to be у теперішньому неозначеному часі.

I am – я є

You are – ти є; Ви є

He is – він є

She is – вона є

It is – воно є; це є

We are – ми є

They are – вони є

З наших аудіофайлів Ви пам’ятаєте, що для заперечення лише треба додати ПІСЛЯ дієслівної форми частку not:

I am not – я НЕ є

You are not – ти НЕ є; Ви НЕ є

He is not – він НЕ є

She is not – вона НЕ є

It is not – воно НЕ є; це НЕ є

We are not – ми НЕ є

They are not – вони НЕ є

Ну а далі вже без проблем:

He is a pupil. I am not a pupil. – Він (є) учень. Я НЕ (є) учень.

Говорячи звичайною українською мовою: Він учень. Я не учень.

І ще варто знати наступне. Ці заперечні форми (крім першої) мають скорочені розмовні варіанти:

I am not – я НЕ є

You arent (йуу аант) – ти НЕ є; Ви НЕ є

He isnt (Гіі ізнт) – він НЕ є

She isnt (Шіі ізнт) – вона НЕ є

It is isnt (Іт ізнт) – воно НЕ є; це НЕ є

We arent(уіі аант) – ми НЕ є

They arent(ðей аант) – вони НЕ є

Наприклад:

He is not a pupil. – Він не учень.

Або:

He isn’t a pupil. – Він не учень.

They are not students. – Вони не студенти.

Або:

They arent students. – Вони не студенти.

Тепер прослухайте аудіофайл L 26 – 2 і виконайте наступні вправи.

Exercise 5. Скажіть англійською мовою:

Доброго дня! – У мене є попереднє замовлення у Вашому готелі. – Добро дня. Як Ваше ім’я? – Мене звати Андій Шевченко. Я з України. Мені потрібен одномісний номер. – Назвіть по буквам Ваше ім’я і Ваше прізвище, будь ласка. – Andriy, Andriy, Shevchenko, Shevchenko. – Дозвольте, я гляну… Так, зарезервована Вами кімната 4-2-8. Заповніть цю форму (бланк, формуляр), будь-ласка.

Тринадцяте січня, тринадцяте лютого, тринадцяте березня, дев’ятнадцяте січня, одинадцяте лютого, п’ятнадцяте січня, дванадцяте січня, чотирнадцяте січня, шістнадцяте березня, сімнадцяте січня, вісімнадцяте лютого, двадцяте березня, тридцять перше березня.

Пробачте, я заблукав (загубився). Де я можу знайти найближчий готель? – Ідіть попри цю будівлю і тоді поверніть ліворуч. У кінці вулиці Ви зможете побачити готель. – Дякую. – Прошу.

Як мені дістатися до аеропорту? – Ідіть прямо до наступного світлофору і поверніть праворуч.

Запам’ятайте також, як записувати слова у наступному реченні:

Fill in this form, please!Заповніть цю форму (цей бланк), будь ласка!

Як бачите, усі слова тут читаються за відомими Вам правилами, тож кожне слово Ви впізнаєте. Можливо, десь побачите такий напис на якомусь бланку, тож тепер, I hope, не розгубитесь, і будете знати, що робити.

Exercise 6. Назвіть англійською мовою наступні числівники:

890, 762, 12, 315, 802, 612, 777, 876, 18, 811, 235, 818, 747, 78, 820.

Тепер прослухайте аудіофайл L 263.

Після прослуховування файлу виконайте вправи.

Exercise 7. Скажіть вголос англійською мовою:

У п’ятницю, у понеділок, у вівторок, у середу, у неділю, у четвер, у суботу.

У жовтні, у травні, у вересні, у червні, у лютому, у грудні.

Тритдцять перше січня, двадцять п’яте лютого, двадцять третє березня, десяте квітня, п’ятнадцяте квітня.

На першому поверсі, на другому поверсі, на третьому поверсі, на четвертому поверсі.

Скільки (коштує) кімната на одну ніч? – 150 доларів. – Як довго Ви збираєтесь залишитись у нас? – Я планую залишитись на тиждень. Мені платити заздалегідь чи при виїзді? – Заздалегідь. Я складу рахунок і надішлю у Вашу кімнату. Ось ключ від номера 428. Він (тобто номер) на 4-му поверсі. … Сюди, будь ласка. – Дякую.

Примітка: наведені вище речення звучать українською мовою дещо «кострубато», але я представивїх у такому «спрощеному» варіанті для того, аби полегшити звикання до англійського стилю мовлення.

At a café. At a restaurant.

У кафе. У ресторані.

У цій рубриці ми відтепер будемо записувати усе, що стосується перебування у кафе, ресторані чи барі, і таким чином Ви зможете поступово вивчати нові слова і вирази і вдосконалювати свої знання з цієї теми.

Насамперед зверніть увагу на написання слів кафе і ресторан. Обидва іменники запозичені з французької мови, тому зберігають французький правопис, але вимовляються відповідно до правил англійської фонетики:

A café (е кЕфей) – кафе

A restaurant (е рестроН) – ресторан

Та головне для нас – діалоги на цю тему.

1

– A cup of coffee, please!

– It`s your coffee!

– Thank you!

– You are welcome!

– How much?

– Five euros!

– Here you are!

– Thank you!

– You are welcome!

2

– Excuse me. Could we have the bill please?

– Certainly. Do you want to pay together or separately?

– Together please. How much is that?

– Here you are. That is 18 euros, please.

– Here you are – 18 euros, keep the change.

Thank you.

3

Hello. Can I help you?

Yes, please. I’d like to have a chocolate cake.

Anything to drink?

Yes, a coffee, please.

Black or white?

Black, please.

Sure. Anything else?

No, thank you.

(Після їжі)

How much is that?

That’s 5 dollars 50, please.

Here you are. The rest is for you.

Нові слова і вирази:

A bill (е біл)рахунок (у кафе чи ресторані)

Could we have the bill please? – Можна рахунок, будь ласка? Або: Можна розрахуватися?

To pay (ту пей) – платити

Together (туґеðе) – разом

Separately (сеперетлі) – окремо

Keep the change! (кііп ðе чейндж) – Залиште (собі) решту.

Не хвилюйтесь, якщо не усе одразу зрозуміли. Кожна тема у нас надалі буде збагачуватися новими подробицями, слова і вирази будуть неодноразово повторюватися, тож серйозних проблем не виникатиме. До речі, Ви помітили, що Вам тепер стало набагато легше говорити англійською, ніж було, наприклад, місяць тому? Тож вдосконалюйтесь!

І ще одна дуже хороша вправа. На youtube є цікавий діалог (якщо він ще зберігся, бо там відео то зникає, то нове з`являється). Якщо знайдете, послухайте його уважно. У ньому, правда, є деякі незнайомі для Вас слова і вирази, але загальний зміст Ви повинні зрозуміти. Ось посилання:

https://www.youtube.com/watch?v=GZ0lcSavCsE

Буде також корисно повторювати знайомі фрази за співрозмовниками у цьому діалозі.

Documents

Документи

Вам, мабуть, неодноразово доведеться користуватися різними документами, бланками, заявами тощо. А отже настав час порушити і цю тему. Звісно, поступово. Тому я починаю знайомити Вас із деякими словами і виразами, які можуть стати у пригоді.

Application for Schengen visa (Еплікейшен фоо ШеНен віізе) – заява на отримання Шенгенської візи

Іменник application слід запам’ятати; це слово у значенні «заява» використовується і у інших випадках.

На багатьох бланках ви можете побачити такий напис:

This application form is free (ðіс Еплікейшен фоом із фріі)ця форма заяви безкоштовна (тобто, за бланк не треба нікому платити)

Так само може знадобитися словосполучення application form форма заяви (бланк заяви).

Одне із значень прикметника free – безкоштовний.

На application for Schengen visa є наступні слова і словосполучення:

Surname (сеенейм)прізвище

Surname at birth (сеенейм ет бееθ)прізвище при народженні

Отже, birthнародження

Date of birth (дейт ов бееθ)дата народження

Place of birth (плейс ов бееθ)місце народження

Country of birth (кантрі ов бееθ) – країна народження (країна, у якій Ви народилися)

Current nationality (карент нЕшенеліті) – поточне громадянство (національність), тобто національність (громадянство) як це вказано у паспорті

Nationality at birh, if different (нЕшенеліті ет бееθ, іф діферент) – національність (громадянство) при народженні, якщо є різниця.

Тут мається на увазі випадок, коли у людини при народженні було інше громадянство, аніж тепер (наприклад, народився в Україні, є українцем, але зараз має громадянство іншої країни). Словосполучення if different має значення «якщо інше, інакше, відмінне; якщо є різниця» і може зустрічатися в різних ситуаціях (ми ще матимемо з ним справу).

Sex (секс) – стать

Male (мейл) – чоловік, чоловічий

Female (фіімейл) – жінка, жіночий

Слова male, female зустрічаються переважно в офіційній мові для позначення статі.

Marital status (мЕрітел стейтес) – сімейний стан

Або на деяких бланках пишуть civil status (сівіл стейтес) –громадянський (цивільний) стан

Single (сінгл) – неодружений

Married (мЕрід) – одружений; заміжня

Divorced (дівоост) – розлучений; розлучена

Separated (сеперейтід) – проживають окремо

Widow (уідоу) – вдова

Widower (уідоуа) – удівець

Other (please specify) – (аðе, плііз спесіфай) – інше (вкажіть, будь ласка)

To specify (ту спесіфай) – вказувати (про якусь додаткову інформацію)

Наразі досить. Але у кожному наступному уроці ми будемо цю тему розвивати.

А загалом ми з Вами почали працювати значно інтенсивніше. Проте поспішати не треба. Оберіть собі притаманний Вам темп навчання і працюйте за власним розкладом. Вчіть один урок стільки часу, скільки вважаєте за потрібне. Головне – усе добре засвоїти.

І не переймайтесь, якщо деякі слова чи вирази інколи забуваються. Таке буває з усіма у процесі навчання. За будь-яких обставин матеріал зберігається у Вашій підсвідомості, і у разі потреби Ви зможете упізнати або несподівано згадати те чи інше слово, яке Ви нібито забули. Це нормально. Деякі слова запам’ятовуються одразу, деякі – поступово у міру того, наскільки часто вони зустрічаються.

Тож будьте впевнені, що з часом Ви чудово говоритимете англійською мовою. Важливо – займатися регулярно. Навіть не обов’язково довго протягом дня, головне – РЕГУЛЯРНО.

Ви вже знаєте чимало, а незабаром знатимете ще більше.

А сьогодні для відпочину пропоную (за бажанням) цікавий відеофайл:

https://www.youtube.com/watch?v=NdXPnJLR07E

Там є як знайомі, так і незнайомі для Вас слова. Але дуже багато Ви зможете зрозуміти, тому цей ресурс досить корисний для того, аби звикати до мови і вчитися самостійно розуміти якомога більше. Через деякий час ми говоритимете про незнайомі для Вас слова і вирази. Тож спробуйте!

Goog luck!

Аудіофайли:


А яка ваша реакція?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
rai.ua